看起来是同个灵魂投胎到两个身体里!她们惊人的相似度「连亲生父亲都认不出两人差别」!

有人说这个世界上一定会有一个跟你毫无关系,却长得跟你一模一样的人。对21岁的爱尔兰女孩夏侬 (Shannon Lonergan) 跟17岁的瑞典女孩莎拉 (Sara Nordstrom) 来说,这句话真的一点也没错。   这两个女孩不管是发色、脸型和五官都几乎一模一样。因为她们真的太像了,夏侬

December 17, 2015
選擇語言:

有人说这个世界上一定会有一个跟你毫无关系,却长得跟你一模一样的人。对21岁的爱尔兰女孩夏侬 (Shannon Lonergan) 跟17岁的瑞典女孩莎拉 (Sara Nordstrom) 来说,这句话真的一点也没错。

Shannon Lonergan,  from County Kerry, Ireland, discovered her doppelganger online on the website Twin Strangers after being contacted by Sara Nordstrom, from Sweden and the pair met in Dublin

 

这两个女孩不管是发色、脸型和五官都几乎一模一样。因为她们真的太像了,夏侬说她第一次看到莎拉的时候,甚至觉得很不舒服,因为她们不只是外表相像。夏侬说她打开门看到莎拉的时候整个心脏都跳到嘴巴了:「我们的反应完全一样,噘嘴、微笑,真的超诡异。」

Both women look incredibly similar and noticed they had the same lips and pout and even next to each other there is a very strong resemblance
廣告1

 

夏侬是经济系的学生,她很久以前就加入Twin Strangers网站,想寻找自己的「陌生双胞胎」,而莎拉是上个月加入,她搜寻不久后就发现夏侬。她们决定约在都柏林见面,因为莎拉刚好要在那边上寄宿学校。

abc
 
顺带一提,这两张照片中左边照片是莎拉,右边是夏侬。

 

莎拉说她在见到夏侬之前非常紧张又兴奋,担心她们会不会见面之后发现彼此根本不像,事实证明她的担心完全是多余的,她们的长相完全就是彼此翻版。

Shannon felt 'sick' before she met her for the first time and it wasn't just their looks which were so similar and she was overwhelmed when she saw Sara
廣告2

 

这对陌生双胞胎在都柏林逛了一天,发现她们还有很多共同点。像是她们都对某项运动非常专精,莎拉在瑞典时是跳马赛事的领先组,而夏侬的舞蹈在爱尔兰及英国评价都很高。还有她们住的地方在楼梯下有一间厕所,而她们对此的评论都是:「像哈利波特那样。」

Sara joined the site last month and after a couple of searches, she came across Shannon and though they looked near identical in pictures they were concerned they wouldn't in real life
廣告3

 

夏侬则说她们的个性虽然有些不同,莎拉比较害羞,但是她们没过多久时间就变得像是认识多年的好友一样。

twin

 

The pair hugged when they met and quickly found lots to bond over. Although Sara was shyer than Shannon, it wasn't long before they acted like they had known each other for years

 

而且就连夏侬的家人都很难分出两人的差别,夏侬说:「我爸第一次看到我跟莎拉的时候,他整个不知道要看哪里。他看着她好一阵子,然后看向我,一脸困惑。他脸上的表情真的太爆笑了,完全显示出他有多震惊,他真的需要花点时间才能分出谁是谁。」

Shannon, who is also a makeup artist, curled Sara's head and with makeup and the same hair, the pair look identical
 
莎拉在跟夏侬碰面之前,也把夏侬的照片拿给她的阿姨看过,她的阿姨也觉得她们长得非常相似。

 

夏侬说:「我想每个人都会梦想碰见她们的双胞胎,只是不是每个人都知道该怎么做。我加入网站的时候真的没想到我会找到我的分身,但我找到了。」

Spending the day at Dublin Christmas market, the pair dressed in matching outfits were asked if they were twins by a stranger

 

来看看这对陌生人双胞胎第一次见面的画面吧!

订阅我们的Youtube,定时收到最有趣的影片!
 

来源:Dailymail

我们之前还分享过其他陌生双胞胎的故事,快来看看吧!

TEEPR 亮新聞著作權聲明:非法抄襲TEEPR 亮新聞網站請注意,本站所有內容皆由自家TEEPR 亮新聞 編輯撰寫,並非如非法內容農場複製貼上。本網站之文字敘述、圖片、影像視聽及其他資訊等,非經授權,不得轉載。如侵權將立刻請臉書封鎖專頁。微改標題、圖片、前段,仍然抓得到!
分類:世界
加入粉絲團! 看起来是同个灵魂投胎到两个身体里!她们惊人的相似度「连亲生父亲都认不出两人差别」!留言按此 好友人數分享! 好友人數加入好友
廣告
廣告